На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

360

162 286 подписчиков

Свежие комментарии

  • Владимир Наумов
    Генерал Джеймс Форрестол поступил радикальнее... Правда пистолет у него отобрали. Но следует учиться у коллеги с теми...Кандидат на пост ...
  • Эльвира Величутина (Вишневская)
    Сбежать решила, что ли.Заявившая о ненав...
  • Grandad
    Маслом перекрывать доступ воздуха уже нельзя стало – теперь соляру и керосин придумали. Уже доктора наук подключились...Врач Жемчугов пос...

Депутат Лантратова предложила использовать переводные экзамены для улучшения образования

Депутат Госдумы Яна Лантратова в беседе с RT заявила, что переводной экзамен может стать эффективным механизмом для оценки того, насколько хорошо ученики усвоили материал на разных этапах обучения. «Постепенное внедрение такой системы позволит вовремя выявлять пробелы в знаниях, корректировать учебный процесс и помогать ученикам, испытывающим трудности.

Это, в свою очередь, повысит качество образования и подготовит школьников к более серьезным испытаниям — ОГЭ и ЕГЭ», — отметила парламентарий. Лантратова считает, что переводные экзамены, организованные в удобной для школьников и учителей форме, могут стать не источником стресса, а инструментом контроля и самоконтроля, который будет способствовать повышению успеваемости и мотивации к учебе. Ранее глава Совета при президенте России по развитию гражданского общества и правам человека Валерий Фадеев высказал идею о необходимости внедрения переводных экзаменов в российских школах для фиксации уровня знаний учеников.

 

Ссылка на первоисточник
наверх