На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

360

162 305 подписчиков

Свежие комментарии

  • Бендер Задунайский
    Он сказал то , что хотел сказать . А теперь обосрамшись начал юлить , падла .Министр обороны Б...
  • Лариса Галахова
    Просто англосаксы очень не хотят возвращения Одессы и Николаева в Россию, поэтому пойдут на что угодно лишь бы заморо...Власти Киева могу...
  • Юрий Гаврилов
    Девочки какие то безголовые. Приключений хотят.Появились подробн...

Нотариус Образцова сообщила о влиянии знания языка на совершение сделки с недвижимостью иностранцем

Нотариус Елена Образцова в беседе с RT сообщила, что при удостоверении любого договора необходимо убедиться в понимании сторонами его сути и правовых последствий. Как пояснила специалист, если участник сделки недостаточно хорошо владеет русским языком, ему откажут в совершении действия и предложат прийти с профессиональным переводчиком.

«Будет запрашиваться диплом или иной документ, подтверждающий знание языка», — отметила эксперт. По ее словам, переводчик станет передавать иностранцу все, что обсуждается во время удостоверения сделки: разъяснения нотариуса и слова второй стороны.

 

Ссылка на первоисточник
наверх